-
1 хорошего понемногу
погов.cf. enough is as good as a feast; enough is enough; moderation in all things plenty is no dainty; it is too much of a good thing; extremes are dangerous; more than enough is too much; too much water drowned the miller; better a little fire to warm us, than a great one to burn us- Дней пять на ознакомление, на выработку слаженности и взаимодействия и - в бой! - приподнятым молодцеватым голосом объявил он... - Хорошенького, ребята, понемножку. Отдохнули - надо и честь знать. (В. Богомолов, Зося) — 'Five days to get your bearings, work out cooperation and joint action, and then into battle!' he announced with brisk enthusiasm. 'Enough's as good as a feast, lads, you've had a rest, time to get into action.'
- А может, ещё погуляем? - Хорошего понемножку, - ответила Тося непреклонным тоном человека, знающего себе цену, и протянула руку за портфелем. (Б. Бедный, Девчата) — 'Let's walk a bit more, shall we?' 'Enough's enough,' Tossia said adamantly, and held out her hand for the brief case.
Русско-английский фразеологический словарь > хорошего понемногу
-
2 Хорошего понемножку
Do not overindulge in doing anything not to spoil what you have done.See Блины, и те надоедают (Б), 246 (В), Добра соль, а переложишь - рот воротит (Д), И калачи приедаются (И), Масло по маслу не приправа (М), Сладок мед, да не по пуду в рот (С)Var.: Хорошенького понемногу (понемножку)Cf: All sunshine makes a desert (Am.). Enough is as good as a feast (Am., Br.). Enough is enough, and too much spoils (Br.). Enough of a good thing is plenty (Am.). Lick honey with your little finger (Br.). More than enough is too much (Am.). Nothing in excess is best (Am.). Plenty is no dainty (Br.). There is a measure in all things (Am., Br.). Too much in the vessel bursts the lid (Am.). Too much of a good thing /is good for nothing/ (Br.). Too much of a good thing /is worse than none at all/ (Am.). Too much water drowned the miller (Br.). Without measure medicine will become poison (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Хорошего понемножку
-
3 too much water drowned the miller
Пословица: хорошего понемногу, хорошенького понемножку, все хорошо в меру (дословно: в избытке воды мельник утонул), хорошего понемножку (дословно: в избытке воды мельник утонул)Универсальный англо-русский словарь > too much water drowned the miller
-
4 laba daudz nevajag
сущ.разг. хорошего понемногу, хорошего понемножку, хорошенького понемножку -
5 enough is as good as a feast
1) Общая лексика: все хорошо в меру, иметь достаточно-все равно что пировать, от добра добра не ищут2) Пословица: лучшее-враг хорошего, от здоровья не лечатся, хорошего понемногу (that's enough. the proverb teaches to avoidexcess), хорошенького понемножку (that's enough. the proverb teaches to avoidexcess), довольство-лучшее богатство (дословно: Иметь достаточно-все равно что пировать), от добра добра не ищут (дословно: Иметь достаточно-все равно что пировать)Универсальный англо-русский словарь > enough is as good as a feast
-
6 extremes are dangerous
Пословица: хорошего понемногу, хорошенького понемножкуУниверсальный англо-русский словарь > extremes are dangerous
-
7 it is too much of a good thing
1) Общая лексика: хорошенького понемножку, это уж слишком, это уж чересчур2) Пословица: хорошего понемногуУниверсальный англо-русский словарь > it is too much of a good thing
-
8 moderation in all things
Пословица: хорошего понемногу, хорошенького понемножкуУниверсальный англо-русский словарь > moderation in all things
-
9 more than enough is too much
Пословица: хорошего понемногу (contrast: plenty is no plague), хорошенького понемножку (contrast: plenty is no plague)Универсальный англо-русский словарь > more than enough is too much
-
10 plenty is no dainty
Пословица: хорошего понемногу, хорошенького понемножку
См. также в других словарях:
хорошенького понемножку — (иронич.) о неприятностях, нежелательном; Ср. Нет, уж завтра я не пойду. Хорошенького понемножку; я и нынче не знала, ворочусь ли живая. Островский. Не было ни гроша. 2, 2. См. хорошего понемногу … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона